Which Hand Helps? – 又右友有左 – “hand” (1)

Standard

(1) Ancient Japanese King’s Seal

The kanji and bushu shape 又 originated from a right hand that showed three fingers and a wrist. Back in February, I talked about the oldest artifact in kanji related to Japan, the gold seal of the Japanese King of Na 漢委奴國王 given by a Chinese Han emperor, in 57 A. D. [Link to the article.]  On this one inch square solid gold seal, in 又 on the right side of the third kanji 奴, we could see four fingers, instead of three fingers. Going through reference books, I still have not come across another example like that. Very intriguing. In discussing the shapes that came from a hand, I would like to start with 又  in this post.

(2) The Kanji 又 “also; or; again”

History又This shows the development of the kanji 又: Oracle bone style is in brown; bronze ware style in green; ten-style (official seal style) in red; and the last one in textbook style kanji. The bronze ware style here even suggested a thumb at the bottom (it was shorter and bending a little at the tip.) The shapes were all a right hand and meant “right side.” When one helped someone, he lent a right hand. So, this writing came to be used to mean “to help; helping hand,” and it appears in numerous kanji as a component. In the kanji, by itself, however, it lost the meaning of “right hand” and “help.” The kanji 又 /mata/ means “also; in addition to; again,” and also used in words such as 又貸し (“sublease” /matagashi/) and  又は (/mata’wa/) “or; alternatively.”  There is no on-reading.

(3) The Kanji 右 “right side”

History右Since 又 “right hand” was taken over by the meaning “to help,” a new writing was created by adding 口 “a mouth/word (to put in a word for),” as shown in bronze ware style and ten style. From a right hand that helped, it meant “right side.’ But in the kanji, the meaning “to help” disappeared, and instead, a left hand expresses that, as we will examine in (5). Shape-wise, in the kanji the middle long stroke became a horizontal line. It is used in words such as 右の方 (“the right side /migi no ho’o/) and 右手 (“a right hand” /migite/) in kin-reading, and 右折禁止 (“no right turn” /usetsukinshi/) and 右派 (“conservative faction of a political party” /u’ha/) in on-reading.

(4) The Kanji 友 “friend”

History友Here we have two right hands. The third and fourth bronze ware style had a 口 “mouth/words” underneath. They meant two (or many) people pledge to help each other. The writing meant “amicable relationship” and “friend.” It is used in words such as 友達 (“friend” /tomodachi/) in kun-reading,and 親友 (“close friend; best friend” /shinyuu/) and 友好国 (“ally (country)” /yuuko’okoku/) in on-reading.

(5) The kanji 有 “to exist; have”

History有Another kanji that shared the same oracle bone style as the kanji 又 was the kanji 有. In this case, it meant “to have.” In bronze ware style, the left sample had two short lines and the other sample had a piece of meat (月) under a right hand. The shape 月 had a few different meanings: “moon”; “a piece of meat” (think of the kanji 肉 “meat”); and a “boat.”  A right hand holding a piece of meat meant “to have” or an indication of “existence.” It is used in words such as 有る (“to exist; to have” /a’ru/) in kun-reading and 有名な (“famous” /yuumee/) and 所有物 (“possession” /shoyu’ubutsu/) in on-reading.

(6) The kanji 左 “left side”

History左The oracle bone style was a mirror image of 又. So, it must have been a left hand. It makes sense, doesn’t it?  In bronze ware style and ten style, the shape 工 was added. The kanji 工 came from a carpenter’s tool, a work table, or a craft and it means “craft.” One holds the crafted work with his left hand to work on. So, the kanji 左 meant “left.”  The kanji 左 is in 左側 (“left side” /hidarigawa/) in kin-reading, and 左右 (“both sides” /sa’yuu/) in on-reading. Because the left hand helps what the right hand does, it also meant “to help” when used as a component in some kanji, such as  佐 “to assist,” as in 補佐 (“aid; assistant” /ho’sa/).

There are several different shapes of kanji components that originated from a hand. I would like to discuss those in the next few posts. [May 4, 2014]

4 thoughts on “Which Hand Helps? – 又右友有左 – “hand” (1)

  1. Why the stroke order of 𠂇 is different in 右 and 左?

    • Thank you for your comment from Italy! In the post I almost put the stroke order story in. But at the last minute I thought of something that might be better than what I had. When I get what I am looking for (that is, calligrapher’s work on 右, 有, 左and 友) I will do another post.
      By the way, how did you get the fragment that had the first two strokes?
      -Noriko

  2. 「http://jigen.net/」というウェブサイトは部首検索ではなくて、部品検索を行うことができます。

  3. なるほど。どうもありがとうございました。早速見てみました。
    ところで、このサイトには、行書草書があるのに気がつきました。右と左の筆順の違いの件、書道家に頼んでみようと考えていたのですが、ここの字体で説明できると思います。コメント欄は画像が入らないと思うので、来週の掲載文にしようと思います。(憲子)–This site does not seem to allow you to type in in Japanese directly. It is difficult to post in Japanese.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s